Историко-хореографическая драма по роману В.С.Яковлева-Далана «Ньырбакаан»

Композитор Владимир Ксенофонтов
Режиссер-постановщик Афанасий Федоров
Хореограф-постановщик Афанасий Соловьев
Художник-постановщик Марьяна Оконешникова
Дирижер-постановщик Николай Петров
Ассистент хореографа Владислав Попов

Краткое содержание:
Роман известного якутского прозаика Далана (Яковлева В.С.) повествует о далеком прошлом якутского народа. Действие романа относится к XVI веку до вхождения Якутии в состав России, когда якуты, разделенные на племена, переживали трудные времена кровавых междоусобиц.

1 действие. Сойуолаһыы. Преследование

Воин Үрэн Хоһуун, вспоминает, как он защитил и спас свой народ. Появляются Мэкчэ в белом и одетый во все черное Өрөгөчөй. Идёт борьба между Мэкчэ и Үрэн Хоһуун. На помощь Мэкчэ прибывает десяток воинов рода Тоң биис. Воин Үрэн Хоһуун, одев красную шапку, кричит: «Алакыы, Алакыы!». Воины Тоң биис окружают Үрэн Хоһуун и убивают его.
Появляется Бакамда с внуком. Во время битвы он имитирует смерть внука, тем самым сохраняет ему жизнь. Воин Маҕан Мэкчэ и Өрөгөчөй показывают старику красную шапку. Маҕан Мэкчэ кровью смазывает красную шапку и бросает в лицо Бакамде. Бакамда узнает о гибели Үрэн Хоһуун.

2 действие. Детство Ньырбакаан

Маленькая Ньырбакаан играет с друзьями. К ним присоединяется Өрөгөчөй. Приходит Маҕан Мэкчэ, останавливает всех, ругает Өрөгөчөй : «Ты воин, не маленький уже. Ты должен воевать». И дает копьё. Сын в ответ:
«Мне нужен лук для охоты». Маҕан Мэкчэ в ярости уходит. Өрөгөчөй и дети веселятся дальше. Өрөгөчөй достает амулет из мамонтовой кости в образе девушки. Начинает любоваться дивным украшением. Вдруг, девушка оживает и начинает танцевать. Өрөгөчөй ошеломлен, девушка исчезает.

3 действие. Кровавый Илкээни (символ мести).

Вырос и окреп Даҕанча. Стал настоящим воином, умело орудует копьем. В это время дедушка Бакамда стреляет из лука. Даҕанча ловит стрелу. Дедушка стреляет во второй раз. Даҕанча второй раз уворачивается от
стрелы. Дедушка показывает Даҕанча красную шапку, отдает нож и говорит: «Найди род Тумат и отомсти! Исполни волю отца!». Даҕанча просит дедушку, чтобы он пошел с ним вместе воевать. На что дедушка отвечает: «Я старый. Не могу уже далеко ходить. Я должен уйти к предкам в Верхний мир. Ты должен убить меня. Таков закон предков». Даҕанча исполняет обряд жертвоприношения, убивает дедушку острием копья.

4 действие. Тимир сыдьаана.

В это время Девушка воин приводит Даҕанча. Все окружают их, жаждут
крови. На сцену выходит старейшина Арчикаан. Все ему кланяются. Даҕанча показывает красную шапку и передает старейшине нож дедушки Бакамда. Арчикаан узнает нож. Исполняется танец Илбис. Арчикаан показывает дорогу. Все уходят на войну с Тон биис.

5 Действие. Ночь мести – Илбис.

Жилище рода Тоң биистэр. Ночью к ним крадутся воины в красных обличиях – это туматы. Өрөгөчөй прячет Ньырбакаан. Начинается драка Өрөгөчөй и Даҕанча, в которой погибает Өрөгөчөй. Даҕанча остается и закрывает глаза умершему. Он обнаруживает Ньырбакаан, дает ей нож,
закрывает шкурой и убегает. Ньырбакаан, увидев убитого брата, горько-горько плачет, достает амулет девушки из мамонтовой кости. Девушка оживает и начинает танцевать, как бы предупреждая, что Ньырбакаан нужно бежать. Ньырбакаан уплывает на лодке. Чтобы не умереть с голоду, она из волос мастерит сети, питается дичью.

6 действие. Тропинка

Дедушка Мохсохо и бабушка Хаттыана находят на берегу Ньырбакаан в разорванной одежде. Она рассказывает, откуда пришла. Дедушка и бабушка
жалеют её, радуются, умиляются, любуются. Так идут годы. Ньырбакаан вырастает в красавицу. Однажды появляются Тыгын и его воины. Они грабят, забирают еду, утварь у немощных стариков. Воины находят Ньырбакаан и уводят с собой. Мохсохо и Хаттыана остаются совсем одни.

7 действие. Долина Туймаада.

Жилище Мунньан Дархан. Работают слуги. Кипит работа. На сцену заходит Мунньан Дархан и отдает приказы слугам. Вдруг, слышен топот копыт лошадей. Тыгын с воинами приводят Ньырбакаан и рассказывает о воинских победах. Он говорит отцу, что привез ему молодую жену. Приказывает слугам нести одежду и украшения для приготовления к свадьбе.
Слуги несут угощения, и все исполняют танец Өрөгөй.

8 действие. Иирсээн төрдө. Начало кровавой мести.

Прошли годы. Ньырбакаан со своими сыновьями хоронят отца Мунньан
Дархан. Тыгын, показывает своим резким поведением, что теперь он предводитель Тойон Хаан. Но сыновья Ньырбакаан не соглашаются. Назревает конфликт. Кулугур Бэргэн ударяет кулаком в лицо Тыгын. Тот,
вытирая кровь с лица, ударяет ногой Босхоң Бэлгэтии. От сильного удара калека Босхон Бэлгэтии вскакивает на ноги и обретает недюжинную силу. Босхоң Бэлгэтии стреляет из лука в Мунурах Тиит. Ньырбакаан говорит: «Тыгын рассердился, нам не жить. Уехать надо с этих мест». Братья согласны, Все уезжают. Появляются воины Тыгына – они полны мести, но Тыгын их останавливает.

9 действие. Удьуор ситимэ. Наследники – продолжатели рода.

Просторы родной земли. Братья Быркынаа Боотур, Кулугур Бэргэн, Босхоң Бэлгэтии рады, что нашли плодородную землю. На благословленный чэчир вешают салама. Появляется хозяйка рода Ньырбакаан. Сыновья кланяются матери. Воины приводят пленного Даҕанча. Ньырбакаан узнает его, она вспоминает, как он дал ей маленькой девочке нож, и дал возможность остаться в живых. Теперь она возвращает нож обратно. Начинается общий праздник кумысопития.

Уруй Айхал! Уруй – Туску! Куөгэл – Нусхал!